چهارشنبه, ۲۹ مرداد , ۱۴۰۴ Wednesday, 20 August , 2025 ساعت تعداد کل نوشته ها : 50206 تعداد نوشته های امروز : 126 تعداد اعضا : 24 تعداد دیدگاهها : 19×

اخبار روز:

رکوردشکنی گندمکار هشترودی با برداشت ۱۱.۵ تن گندم آبی از هر هکتار کشف گونه‌های جانوری تاکسیدرمی قاچاق در مرز باشماق مریوان ۲۰ هزار نشان امید برای بیماران صعب‌العلاج خراسان جنوبی صادر شد مأموریت اجتماعی مساجد در چهارمحال و بختیاری تقویت می‌شود عزاداری سنتی بختیاری‌ها در حرم مطهر رضوی برگزار می‌شود در اولین روز سفر استاندار تهران به شمیرانات چه گذشت؟ پیش‌بینی آسمان صاف و وزش باد در یزد پروژه ۶ هزارمیلیاردی نیروگاه خورشیدی یزد کلید خورد بازداشت معاون مالی شهرداری تنکابن فراهم کردن امکان اقامت یک میلیون نفر در مشهد مقدس خبر جدید همسر رضا پهلوی: به زودی از این چرخه کنار خواهد رفت انتقاد شدید جمهوری اسلامی از حکومت افغانستان/ طالبان را به گستاخی بیشتر تشویق نکنید خدمت‌رسانی جوانان هلال احمر یزد به زائران امام رضا (ع) بازسازی واحدهای آسیب‌دیده پالایشگاه گاز فجر جم و آمادگی برای زمستان ارتش رژیم صهیونیستی ۶۰ هزار نظامی ذخیره را فرا می‌خواند کناره‌گیری یا سرخوردگی سیاسی/ بازنشستگی سیاسی کسی که سیاستمدار نبود!

۶۶ سال است گوینده آنونس هستم؛ لزوم ورود افراد شایسته به دوبله
  • 16 خرداد 1404 ساعت: ۲۲:۲۹
  • شناسه : 79621
    بازدید 34
    1

    ابوالحسن تهامی نژاد دوبلور پیشکسوت بیان کرد که از سال ۱۳۳۸ گوینده آنونس است و هنوز هم صاحبان آثار پیشنهاد آنونس فیلم به او می دهند.

    ارسال توسط :
    پ
    پ

    ابوالحسن تهامی نژاد دوبلور باسابقه، درباره وضعیت دوبله های برخی پلتفرم ها در شبکه نمایش خانگی به خبرنگار مهر بیان کرد: یکی از مشکلات این است که کارها امروزه با سرعت بسیار بالا انجام می‌شوند و این سرعت بیشتر از هر موضوع دیگری اهمیت یافته است.

    وی اضافه کرد: همین عجله موجب اهمال‌کاری و کاهش دقت شده و باعث می‌شود مدیر دوبلاژ و مترجم، بسیاری از نکات حساس فیلم را درک نکنند. در نتیجه، فیلم به صورت مجموعه‌ای از کلمات فارسی به گوش مردم می‌رسد که گاهی تصاویر آن هیچ ارتباطی با یکدیگر ندارند.

    تهامی‌نژاد با ارائه پیشنهادی مطرح کرد: باید مترجم خوب پیدا شود و صاحب پروژه به مترجم خوب و همچنین به مدیر دوبلاژ و دوبلورها دستمزد مناسب پرداخت کند تا فیلم به خوبی دوبله شود.

    وی در ادامه با اشاره به اینکه از دهه ۳۰ تا الان آنونس فیلم ها را گفته است، توضیح داد: مسئله آنونس‌گویی من به قبل از انقلاب بازمی‌گردد و از سال ۱۳۳۸ این فعالیت را شروع کردم. خدا را شکر مردم صدای من را دوست داشتند و هنوز هم دوست دارند و هنوز هم صاحبان فیلم‌ها آنونس خود را به من می‌سپارند. متاسفانه، کمتر گوینده ای در این زمینه فعالیت کرده است و امیدوارم که هرچه زودتر افراد حرفه ای وارد این عرصه شوند.

    تهامی‌نژاد در پایان با تاکید بر اهمیت دوبله عنوان کرد: دوبله با سخن مردم ایران سر و کار دارد و کاری بسیار حساس است. ضروری است که وزارت ارشاد و سایر متولیان به هر شخصی اجازه فعالیت در دوبله ندهند و مقرراتی وضع شود تا تنها افراد شایسته به این حرفه ورود کنند.

    ثبت دیدگاه

    • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
    • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
    • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.

    7 − دو =