جمعه, ۱۶ خرداد , ۱۴۰۴ Friday, 6 June , 2025 ساعت تعداد کل نوشته ها : 28425 تعداد نوشته های امروز : 114 تعداد اعضا : 24 تعداد دیدگاهها : 0×

اخبار روز:

بیانیه تند ورزشکاران علیه رسوایی اخلاقی در کره؛ فورا استعفا دهید! سگ‌گردانی؛ نه ممنوع، نه بی‌ضابطه جزییات آتش‌سوزی مهیب در کارخانه لبنیات تهران هشدار تاکسیرانی تهران: مسافرکشی با خودروی شخصی بدون مجوز ممنوع است واگن‌های چینی در راه تهران؛ زمان‌بندی تحویل نهایی شد قوانین مربوط به اشتغال زنان و فرزندآوری چقدر ضمانت اجرایی دارد؟ ورود به یک دوره مرطوب بارشی طی هفته آینده تعرفه ارسال پیامک‌ درسال ۱۴۰۴ اعلام شد/ تفاوت قیمت پیامک فارسی و انگلیسی عرضه ۱۳ هزار رأس دام در تهران برای عید قربان هشدار رسمی؛ یارانه نقدی تابستان ۱۴۰۴ فقط برای این گروه‌ها واریز می‌شود تیر خلاص دولت به طبقه متوسط | وداع با یارانه معیشتی قطعی شد ایران راه دور زدن آمریکا را روی میز چین و روسیه گذاشت قیمت طلا و سکه جمعه ۱۶ خرداد اعلام شد + جدول رقم دقیق افزایش حقوق بازنشستگان اعلام شد + جدول زمانبندی سامانه دریافت خسارت مشترکان از توانیر اعلام شد + جزئیات واکنش شدید بازارها به دعوای ماسک و ترامپ

کارنامه آزمون کتبی جذب مترجم رسمی قوه قضائیه سال ۱۴۰۳ منتشر شد
  • 17 اردیبهشت 1404 ساعت: ۳:۱۹
  • شناسه : 60180
    بازدید 13
    2

    کارنامه آزمون کتبی جذب مترجم رسمی قوه قضائیه سال ۱۴۰۳ از سوی سازمان سنجش منتشر شد.

    ارسال توسط :
    پ
    پ

    به گزارش خبرنگار مهر، کارنامه آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضائیه که در تاریخ ۲۶ مردادماه ۱۴۰۳ برگزار شده بر روی درگاه اطلاع‌رسانی سازمان سنجش آموزش کشور به نشانی: www.sanjesh.org قرار گرفته است.

    داوطلبان در صورت داشتن هرگونه سوال درخصوص نتایج آزمون می‌توانند حداکثر تا یک هفته پس از اعلام نتایج آزمون، با مراجعه بخش سامانه پاسخ‌گویی سازمان سنجش مندرج در درگاه اطلاع رسانی آن سازمان درخواست خود را مطرح کنند. این مهلت به هیچ عنوان تمدید نخواهد شد.

    قبول‌شدگان آزمون کتبی جهت شرکت در آزمون شفاهی (مصاحبه تخصصی و عمومی) از طریق پیامک و تماس تلفنی دعوت خواهند شد.

    اطلاعات مربوط به آزمون شفاهی (مصاحبه تخصصی و عمومی) از طریق درگاه اطلاع‌رسانی اداره کل نظارت بر وکلا، کارشناسان رسمی و خدمات حرفه‌ای قوه قضائیه به آدرس: https://sanam.eadl.ir، منتشر خواهد شد.

    لازم به ذکر است، طبق ماده (۳) قانون راجع به ترجمه اظهارات و اسناد در محاکم و دفاتر رسمی مصوب سال ۱۳۱۶ و اصلاحات و الحاقات بعدی آن در آئین نامه اجرایی مربوطه، اعطا پروانه مترجمی رسمی منوط به تأیید صلاحیت افراد از سوی مراجع ذیصلاح خواهد بود.

    ثبت دیدگاه

    • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
    • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
    • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.